Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Федеральное агенство связи (Россвязь)


Внутренний регламент Конгрессов







Внутренний регламент Конгрессов







Внутренний регламент Конгрессов




Оглавление


Ст.

  1. Общие положения

  2. Делегации

  3. Полномочия делегатов

  4. Порядок размещения стран

  5. Наблюдатели де-юре

6. Приглашаемые лица и организации

7. Старейшина Конгресса

8. Председатели и заместители председателя Конгресса и Комиссий

9. Бюро Конгресса

10. Члены Комиссий

11. Рабочие группы

12. Секретариат Конгресса и Комиссий

13. Языки, используемые при обсуждениях

14. Языки, используемые для составления документов Конгресса

15. Предложения

16. Рассмотрение предложений на Конгрессе и в Комиссиях

17. Обсуждения

18. Предложения по порядку ведения и по порядку процедуры

19. Кворум

20. Принцип и процедура голосования

21. Условия утверждения предложений

22. Избрание членов Административного совета и Совета почтовой эксплуатации

23. Выборы Генерального директора и заместителя Генерального директора Международного бюро

24. Отчеты

25. Апелляции в отношении решений, принятых Комиссиями и Конгрессом

26. Утверждение Конгрессом проектов решений (Акты, резолюции и т.д.)

27. Распределение изучений между Административным советом и Советом почтовой эксплуатации

28. Оговорки к Актам

29. Подписание Актов

30. Изменения к Регламенту




Внутренний регламент Конгрессов





Статья первая

Общие положения


Настоящий Внутренний регламент, именуемый ниже «Регламент», составлен на основании Актов Союза и подчиняется им. В случае расхождения между одним из его положений и каким-либо положением Актов это последнее имеет силу.



Статья 2

Делегации


1. Под словом «делегация» подразумевается лицо или группа лиц, назначенных страной-членом для участия в Конгрессе. Делегация состоит из главы делегации, а также, в случае необходимости, заместителя главы делегации, одного или нескольких делегатов, а также, возможно, одного или нескольких сотрудников делегации (включая экспертов, секретарей и т.д.).


2. Главы делегаций, их заместители, а также делегаты являются представителями стран-членов в том смысле, как это указано в статье 14.2 Устава, если они наделены полномочиями, которые отвечают условиям, определенным в статье 3 настоящего Регламента.


3. Сотрудники делегации допускаются на заседания и имеют право принимать участие в обсуждениях, но в принципе они не имеют права голоса. Однако глава делегации может разрешить им голосовать от имени своей страны на заседаниях Комиссий. Подобные разрешения должны представляться в письменном виде до начала заседания председателю соответствующей Комиссии.



Статья 3

Полномочия делегатов


1. Полномочия делегатов должны быть подписаны главой государства или главой правительства или министром иностранных дел соответствующей страны. Они должны быть составлены в правильной и надлежащей форме. Полномочия делегатов, которым разрешается подписывать Акты (полномочные), должны оговаривать значение этого подписания (подписание при условии ратификации или одобрения, подписание «ad referendum», окончательное подписание). При отсутствии такого уточнения подпись рассматривается как означающая ратификацию или одобрение. Полномочия, позволяющие подписывать Акты, включают подразумеваемое право на обсуждение и голосование. Делегатам, которых компетентные власти наделили полномочиями, не уточняя их значения, разрешается принимать участие в обсуждении, голосовании и подписании Актов, если только обратное явно не вытекает из текста полномочий.


2 Полномочия должны представляться с момента открытия Конгресса соответствующим властям, назначенным для этой цели.


3. Делегаты, не имеющие полномочий или не представившие своих полномочий, могут принимать участие в обсуждениях и голосовании с самого начала своего участия в работе Конгресса, если их Правительство сообщило об этом Правительству приглашающей страны. То же самое относится и к тем делегатам, чьи полномочия будут признаны не совсем правильными. Этим делегатам больше не будет разрешено голосовать с того момента, когда Конгресс одобрит последний отчет Комиссии по проверке полномочий, в котором будет установлено, что их полномочия являются недостаточными или неправильными. И это решение будет оставаться в силе до тех пор, пока положение не будет урегулировано. Последний отчет должен быть одобрен Конгрессом до выборов, не относящихся к выборам председателя Конгресса, и перед утверждением проектов Актов.


4. Полномочия страны-члена, которая представлена на Конгрессе делегацией другой страны-члена (по доверенности), должны быть представлены в той же форме, как и те, о которых упоминается в § 1.


5. Полномочия и доверенности, присланные телеграммой, не принимаются, напротив, принимаются телеграммы, которые присылаются в ответ на запрос сведений, касающихся полномочий.


6. Делегация, которая, представив свои полномочия, не имеет возможности присутствовать на одном или нескольких заседаниях, может быть представлена делегацией другой страны при условии, что об этом будет сообщено в письменном виде председателю соответствующего заседания. Однако делегация может представлять только одну страну, помимо своей.


7. Делегаты стран-членов, которые не являются участниками Соглашения, могут участвовать в обсуждениях Конгресса относительно этого Соглашения без права голоса.



Статья 4

Порядок размещения стран


1. На заседаниях Конгресса и Комиссий делегации размещаются в порядке французского алфавита представленных стран-членов.


2. Председатель Административного совета в надлежащее время проводит жеребьевку, какой стране следует занять первое место перед председательской трибуной на заседаниях Конгресса и Комиссий.



Статья 5

Наблюдатели де-юре


1. Представители Организации Объединенных Наций приглашаются в качестве наблюдателей для присутствия и участия в обсуждениях Конгресса.


2. Региональные союзы допускаются на заседания Конгресса и его Комиссий в качестве наблюдателей.


3. Лига арабских государств и Африканский союз (АС) допускаются на заседания Конгресса и его Комиссий в качестве наблюдателей.


4. Члены Консультативного комитета допускаются на заседания Конгресса и его Комиссий в качестве наблюдателей.


5. Наблюдатели, о которых идет речь в § 1 – 4, не имеют права голоса, но могут выступать с разрешения председателя собрания.


6. При исключительных обстоятельствах право наблюдателей, о котором идет речь в § 4, на участие в некоторых собраниях или части собраний может быть ограничено, если того требует конфиденциальный характер обсуждаемой темы. В таком случае их следует как можно быстрее об этом информировать. Решение о таком ограничении может в каждом отдельном случае приниматься любым соответствующим органом или его председателем. Эти решения рассматриваются Бюро Конгресса, которое имеет право подтверждать или отменять их простым большинством при голосовании.



Статья 6

Приглашаемые лица и организации


1. Представители специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и межправительственных организаций определяются Административным советом для присутствия на отдельных заседаниях Конгресса или его Комиссий, когда обсуждаются вопросы, представляющие интерес для этих организаций.


2. Представители любой международной организации, ассоциации или предприятия или любое квалифицированное лицо, надлежащим образом определенные Административным советом, допускаются на отдельные заседания Конгресса или его Комиссий.


3. Приглашаемые, о которых идет речь в § 1 и 2, не имеют права голоса, но могут выступать с разрешения председателя собрания.



Статья 7

Старейшина Конгресса


1. Почтовая администрация страны-члена места проведения Конгресса предлагает, по согласованию с Международным бюро, назначить Старейшину Конгресса. Административный совет приступает, в надлежащее время, к одобрению этого назначения.


2. При открытии первого пленарного заседания каждого Конгресса Старейшина председательствует на Конгрессе до тех пор, пока не будет избран его председатель. Кроме того, он выполняет функции, которые на него возлагаются настоящим Регламентом.



Статья 8

Председатели и заместители председателя Конгресса и Комиссий


1. На своем первом пленарном заседании Конгресс по предложению Старейшины избирает председателя Конгресса, затем утверждает по предложению Административного совета назначение стран-членов, которые будут выполнять функции заместителя председателя Конгресса, а также заместителей председателя Комиссий. Эти обязанности возлагаются с учетом, насколько это возможно, справедливого географического распределения стран-членов.


3. Председатели открывают и закрывают заседания, на которых они председательствуют, руководят обсуждениями, предоставляют слово ораторам, ставят на голосование предложения и указывают большинство, требуемое для голосования, объявляют решения и, при условии одобрения Конгрессом, дают, в случае необходимости, толкование этим решениям.


3. Председатели следят за соблюдением настоящего Регламента и сохранением порядка во время заседаний.


4. Любая делегация может обжаловать перед Конгрессом или Комиссией решение, принятое Председателем Конгресса или Комиссии, на основе существующего положения Регламента или толкования его; тем не менее решение председателя остается в силе, если оно не отменяется большинством присутствующих и голосующих членов.

5. Если страна-член, которой было поручено председательство, не может больше выполнять эту обязанность, один из заместителей председателя назначается Конгрессом или Комиссией, чтобы его заменить.



Статья 9

Бюро Конгресса


1. Бюро является центральным органом, которому поручено руководить работой Конгресса. Оно состоит из председателя и заместителей председателя Конгресса, а также из председателей Комиссий. Оно периодически собирается для рассмотрения хода работы Конгресса и его Комиссий и для выработки рекомендаций, направленных на обеспечение нормального хода работы. Оно помогает председателю разрабатывать повестку дня для каждого пленарного заседания и координировать работу Комиссий. Оно выносит рекомендации относительно закрытия Конгресса.


2. Генеральный секретарь Конгресса и заместитель Генерального секретаря, о которых упоминается в статье 12.1, присутствуют на собраниях Бюро.



Статья 10

Члены Комиссий


1. Страны-члены, представленные на Конгрессе, являются по праву членами Комиссий, которым поручено рассмотрение предложений относительно Устава, Общего регламента и Конвенции.


2. Страны-члены, представленные на Конгрессе, будучи участниками одного или нескольких факультативных Соглашений, являются по праву членами одной или нескольких Комиссий, на которые возложен пересмотр этих Соглашений. Право голосования членов этой или этих Комиссий ограничивается Соглашением или Соглашениями, участниками которых они являются.


3. Делегации, которые не являются членами Комиссий, рассматривающих Соглашения, имеют право присутствовать на заседаниях этих Комиссий и принимать участие в обсуждениях без права голосования.



Статья 11

Рабочие группы


Конгресс и каждая Комиссия могут создавать рабочие группы для изучения специальных вопросов.



Статья 12

Секретариат Конгресса и Комиссий


1. Генеральный директор и заместитель Генерального директора Международного бюро выполняют соответственно функции Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря Конгресса.


2. Генеральный секретарь и заместитель Генерального секретаря присутствуют на заседаниях Конгресса и Бюро Конгресса, где они принимают участие в обсуждениях без права голоса. Они могут также, на тех же условиях, присутствовать на заседаниях Комиссий или быть представлены там служащим высшего ранга Международного бюро.


3. Работа Секретариата Конгресса, Бюро Конгресса и Комиссий обеспечивается персоналом Международного бюро совместно с почтовой администрацией приглашающей страны.


4. На служащих высшего ранга Международного бюро возлагаются функции секретарей Конгресса, Бюро Конгресса и Комиссий. Они помогают председателю на заседаниях и несут ответственность за составление отчетов.


5. Секретари Конгресса и Комиссий имеют своих заместителей.



Статья 13

Языки, используемые при обсуждениях


1. При условии изложенного в § 2, французский, английский, испанский и русский языки допускаются для обсуждений при использовании системы синхронного или последовательного перевода.


2. Обсуждения Редакционной комиссии проходят на французском языке.


3. При обсуждениях допускаются также другие языки, указанные в § 1. Язык страны-организатора пользуется в этом случае приоритетом. Делегации, которые используют другие языки, обеспечивают синхронный перевод на один из языков, упомянутых в § 1, либо с помощью системы синхронного перевода, когда в нее можно внести технические изменения, либо с помощью отдельных переводчиков.


4. Расходы за установку и содержание технического оборудования несет Союз.


5. Расходы, связанные с синхронным переводом, распределяются между странами-членами, использующими один и тот же язык, пропорционально их взносам в расходы Союза.



Статья 14

Языки, используемые для составления документов Конгресса


1. Документы, составляемые на Конгрессе, включая проекты решений, представляемые на утверждение Конгресса, издаются Секретариатом Конгресса на французском языке.


2. В связи с этим документы, поступающие от делегаций стран-членов, должны представляться на этом языке либо непосредственно, либо через службы перевода, подчиняющиеся Секретариату Конгресса.


3. Эти службы, организованные за их счет лингвистическими группами, создаваемыми согласно соответствующим положениям Общего регламента, могут также переводить документы Конгресса на свои соответствующие языки.



Статья 15

Предложения


1. По любым вопросам, поставленным перед Конгрессом, могут подаваться предложения.


2. Любые предложения, опубликованные Международным бюро до открытия Конгресса, рассматриваются как представленные Конгрессу.


3. За два месяца до открытия Конгресса никакое предложение не будет приниматься во внимание, за исключением тех предложений, которые направлены на внесение поправки в предыдущие предложения.


4. Поправкой считается любое предложение об изменении, которое, не изменяя существа предложения, содержит упразднение, дополнение к какой-либо части первоначального предложения или пересмотр части этого предложения. Никакое предложение об изменении не будет рассматриваться как поправка, если оно не совместимо со смыслом или целью начального предложения. В случаях, когда это вызывает сомнение, этот вопрос надлежит решать Конгрессу или Комиссии.


5. Поправки, представленные на Конгрессе относительно уже сделанных предложений, должны передаваться в письменном виде на французском языке в Секретариат до полудня, за два дня до их обсуждения, с тем чтобы в тот же день их можно было раздать делегатам. Этот срок не применяется к поправкам, вытекающим непосредственно из обсуждений на Конгрессе или на Комиссии. В этом последнем случае, если об этом просят, автор поправки должен представить свой текст в письменном виде на французском языке или, в случае затруднения, на любом другом языке, на котором проходит обсуждение. Соответствующий председатель зачитывает его сам или дает его зачитать.


6. Процедура, предусмотренная в § 5, применяется также к представлению предложений, не направленных на изменение текста Актов (проекты резолюций, рекомендаций, пожеланий и т.д.).


7. Любое предложение или поправка должны иметь окончательную форму текста, который должен быть включен в Акты Союза, при условии, конечно, что они будут уточнены Редакционной комиссией.



Статья 16

Рассмотрение предложений на Конгрессе и в Комиссиях


1. Предложения редакционного характера (номер которых сопровождается буквой «R») передаются Редакционной комиссии либо непосредственно, если со стороны Международного бюро нет никакого сомнения в их характере (их список составляется Международным бюро для Редакционной комиссии), либо после того, как другие Комиссии подтвердили редакционный характер предложений, если, по мнению Международного бюро, имеются сомнения в характере предложения (такой список также составляется для соответствующих Комиссий). Однако, если такие предложения связаны с другими предложениями по существу, которые должны рассматриваться Конгрессом или другими Комиссиями, Редакционная комиссия приступает к их изучению только после того, как Конгресс или другие Комиссии высказались в отношении соответствующих предложений по существу. Предложения, номера которых не сопровождаются буквой «R», но которые по мнению Международного бюро носят редакционный характер, непосредственно передаются Комиссиям, которые занимаются соответствующими предложениями по существу. Эти Комиссии с самого начала своей работы решают, какие из этих предложений должны быть сразу же переданы Редакционной комиссии. Список этих предложений составляется Международным бюро для соответствующих Комиссий.


2. Если по одному и тому же вопросу поступает несколько предложений, председатель решает в порядке обсуждения, начиная, как правило, с предложения, которое больше всего отклоняется от основного текста и которое содержит в себе наибольшее изменение по отношению к статус-кво.


3. Если какое-либо предложение может быть разделено на несколько частей, каждая из них, с согласия автора предложения или собрания, может быть отдельно рассмотрена и поставлена на голосование.


4. Любое предложение, снятое на Конгрессе или на Комиссии его автором, может быть вновь представлено делегацией другой страны-члена. Равным образом, если поправка к предложению принята автором этого предложения, другая делегация может вновь представить первоначальное предложение, которое не было изменено.


5. Любая поправка к предложению, принятая делегацией, представившей это предложение, немедленно включается в текст предложения. Если автор первоначального предложения не согласен с поправкой, то председатель решает, следует ли сначала голосовать по поправке или по предложению, начиная с текста, который наибольшим образом отклоняется от смысла или цели основного текста и который влечет за собой наибольшее изменение по отношению к статус-кво.

6. Процедура, описанная в § 5, применяется также, когда представляется несколько поправок к одному и тому же предложению.


7. Председатель Конгресса и Председатели Комиссий передают Редакционной комиссии после каждого заседания письменный текст принятых предложений, поправок или решений.



Статья 17

Обсуждения


1. Делегаты могут выступать только после разрешения председателя собрания. Им рекомендуется выступать четко, не торопясь. председатель должен давать делегатам возможность свободно и полностью высказывать свое мнение относительно обсуждаемой темы до тех пор, пока это отвечает нормальному ходу обсуждений.


2. Если только не будет принято иного решения большинством присутствующих и голосующих членов, выступления не должны превышать пяти минут. Председателю разрешается прервать любого оратора, который превышает установленное время. Он может также обратиться к делегату с просьбой не отклоняться от темы.


3. Во время обсуждений председатель может с согласия большинства присутствующих и голосующих членов закрыть список выступающих после того, как он его зачитает. Когда список ораторов исчерпан, он закрывает обсуждение при условии предоставления автору обсуждаемого предложения, даже после закрытия списка ораторов, права ответить на любую произнесенную речь.


4. Председатель, с согласия большинства присутствующих и голосующих членов, может также ограничить количество выступлений одной и той же делегации по какому-либо предложению или определенной группе предложений, причем автору предложения должна быть предоставлена возможность представить его и выступить позднее, если он пожелает сказать что-то новое в ответ на выступления других делегаций, и таким образом он может взять слово последним, если он его попросит.


5. С согласия большинства присутствующих и голосующих членов председатель может ограничить число выступлений по какому-либо предложению или определенной группе предложений; это ограничение не должно быть меньше пяти «за» и пяти «против» обсуждаемого предложения.



Статья 18

Предложения по порядку ведения и по порядку процедуры


1. В ходе обсуждения любого вопроса и, в случае необходимости, даже после закрытия прений делегация может сделать предложение по порядку ведения собрания для того, чтобы обратиться с просьбой относительно:


Предложение по порядку ведения собрания имеет приоритет перед всеми вопросами, включая предложения по процедуре, указанные в § 3.


2. Председатель сразу же дает необходимые уточнения или принимает решение, которое он считает целесообразным в отношении предложения по порядку ведения собрания. В случае возражения решение председателя сразу же ставится на голосование.


3. Кроме того, в ходе обсуждения вопроса делегация может выдвинуть предложение по процедуре, имеющее целью:

  1. временное прекращение заседания;

  2. закрытие заседания;

  3. перенос обсуждения по рассматриваемому вопросу;

  4. прекращение обсуждения по рассматриваемому вопросу.


Предложения по процедуре имеют приоритет, порядок которого установлен выше, перед всеми остальными предложениями, за исключением предложений по порядку ведения собрания, указанных в § 1.


4. Предложения по временному прекращению или закрытию заседания не обсуждаются, а сразу же ставятся на голосование.


5. Когда делегация предлагает отложить или закрыть обсуждение по рассматриваемому вопросу, слово предоставляется только двум ораторам, выступающим против того, чтобы обсуждение было отложено или закрыто, после чего предложение ставится на голосование.


6. Делегация, представляющая предложение по порядку ведения собрания или по процедуре, не может в своем выступлении говорить по существу обсуждаемого вопроса. Автор предложения по процедуре может снять его до голосования, и любое подобное исправленное или неисправленное предложение, которое было снято, может быть вновь представлено другой делегацией.



Статья 19

Кворум


1. При условии § 2 и 3 кворум, необходимый для открытия заседаний и голосований, составляет половину стран-членов, представленных на Конгрессе и имеющих право голосовать.


2. При голосовании по внесению поправок в Устав и Общий регламент необходимый кворум состоит из двух третей стран-членов Союза, имеющих право на голосование.


3. Что касается Соглашений, то кворум, необходимый для открытия заседаний и голосований, составляет половину стран-членов, представленных на Конгрессе, которые принимают участие в Соглашении, о котором идет речь, и имеющих право голосовать.


4. Присутствующие делегации, которые не участвуют в определенном голосовании или которые заявляют, что они не хотят в нем участвовать, не рассматриваются как отсутствующие для определения кворума, требуемого в § 1, 2 и 3.



Статья 20

Принцип и процедура голосования


1. Вопросы, которые не могут быть решены с общего согласия, решаются путем голосования.


2. Голосование проводится по традиционной системе или при помощи электронной системы голосования. Оно проводится в принципе посредством электронной системы, если таковая предоставлена в распоряжение собрания. Однако для такого голосования можно прибегнуть к традиционной системе, если такая просьба, высказанная какой-либо делегацией, поддерживается большинством присутствующих и голосующих делегаций.




3. Для традиционной системы процедурами голосования являются следующие:

  1. поднятие руки: если результаты подобного голосования вызывают сомнения, то председатель, по своему усмотрению или по просьбе какой-либо делегации, может немедленно приступить к голосованию поименным вызовом по этому же вопросу;

  2. поименное голосование: по просьбе какой-либо делегации или по усмотрению председателя. Вызов осуществляется в порядке французского алфавита представленных стран, начиная со страны, название которой определяется по жребию председателем. Результаты голосования по спискам стран и с указанием характера голосования записываются в отчет заседания;

  3. тайное голосование: посредством бюллетеней для голосования по просьбе двух делегаций. В этом случае председатель назначает трех членов счетной комиссии и принимает необходимые меры для обеспечения тайны голосования.


4. Для электронной системы голосования процедурами голосования являются следующие:

  1. незарегистрированное голосование: оно заменяет голосование посредством поднятия руки;

  2. зарегистрированное голосование: оно заменяет голосование посредством поименного вызова; однако вызов стран по их наименованию не производится, за исключением тех случаев, когда об этом просит какая-либо делегация и если это предложение поддержано большинством присутствующих и голосующих членов;

  3. тайное голосование: заменяет тайное голосование посредством бюллетеней для голосования.


5. Независимо от используемой системы, тайное голосование имеет приоритет перед любой другой процедурой голосования.


6. После начала голосования ни одна делегация не может его прервать, за исключением тех случаев, когда речь идет о самой процедуре голосования.


7. После голосования председатель может разрешить делегатам объяснить свое голосование.



Статья 21

Условия утверждения предложений


1. Для того чтобы предложения об изменении Актов были приняты, они должны быть одобрены:

  1. в отношении Устава: по крайней мере, двумя третями стран-членов Союза, имеющих право на голосование;

  2. в отношении Общего регламента: большинством стран-членов, представленных на Конгрессе, имеющих право на голосование;

  3. в отношении Конвенции: большинством присутствующих и голосующих стран-членов, которые имеют право на голосование;

  4. в отношении Соглашений: большинством присутствующих и голосующих стран-членов, которые являются участниками Соглашений и имеют право на голосование.


2. Вопросы процедурного характера, по которым не было достигнуто общего согласия, решаются большинством присутствующих и голосующих стран-членов, которые имеют право на голосование. То же самое в отношении решений, которые не касаются изменений Актов, если только Конгресс не решит иначе большинством присутствующих и голосующих стран-членов, которые имеют право на голосование.


3. При условии соблюдения § 5, присутствующими и голосующими странами-членами следует считать страны-члены, имеющие право на голосование, и голосующие «за» или «против», причем при подсчете голосов, необходимых для получения большинства, воздержавшиеся во внимание не принимаются, так же как не учитываются незаполненные или недействительные бюллетени при тайном голосовании.


4. В случае равенства голосов предложение считается отклоненным.


5. Если число воздержавшихся и недействительных или незаполненных бюллетеней превышает половину числа проголосовавших (за, против, воздержался), рассмотрение вопроса откладывается на следующее заседание, во время которого воздержавшиеся, незаполненные или недействительные бюллетени учитываться не будут.



Статья 22

Избрание членов Административного совета и Совета почтовой эксплуатации


Для определения стран, получивших при избрании Административного совета или Совета почтовой эксплуатации одно и то же количество голосов, председатель приступает к жеребьевке.



Статья 23

Выборы Генерального директора и заместителя Генерального директора Международного бюро


1. Выборы Генерального директора и заместителя Генерального директора Международного бюро проводятся тайным голосованием последовательно на одном или нескольких заседаниях, проходящих в один и тот же день. Избирается тот кандидат, который получил большинство голосов, поданных присутствующими и голосующими странами-членами. Проводится столько туров голосований, сколько необходимо, чтобы один кандидат получил это большинство.


2. Присутствующими и голосующими странами-членами рассматриваются страны, голосующие за одного из регулярно называемых кандидатов, причем воздержавшиеся, а также недействительные или незаполненные бюллетени при подсчете голосов, необходимые для установления большинства, не учитываются.


3. Если количество воздержавшихся и недействительных или незаполненных бюллетеней превышает половину поданных голосов в соответствии с § 2, выборы переносятся на следующее заседание, на котором воздержавшиеся, а также недействительные или незаполненные бюллетени не будут больше учитываться.


4. Кандидат, получивший в одном из туров голосования наименьшее число голосов, снимается.


5. В случае равенства голосов переходят к первому и даже второму дополнительному голосованию, чтобы прийти к определенному решению при равенстве кандидатов, причем голосование проходит только по этим кандидатам. Если результат отрицательный, то переходят к жеребьевке. Жеребьевка проводится Председателем.



Статья 24

Отчеты


1. В отчетах пленарных заседаний Конгресса воспроизводится ход заседаний, кратко излагаются выступления, упоминаются предложения и результаты обсуждений.


2. Обсуждения на заседаниях Комиссий приводятся в отчетах для Конгресса. Как правило, рабочие группы составляют отчет для того органа, к которому они относятся.


3. Однако каждый делегат имеет право просить внести аналитическое дополнение или in extenso (подробно) отразить в отчетах сделанное им заявление, при условии передачи текста на французском или английском языке в Секретариат не позднее двух часов после окончания заседания.


4. После того как среди делегатов был распространен проект отчетов, они имеют возможность в течение 24 часов представить свои замечания в Секретариат, который, в случае необходимости, является посредником между заинтересованным лицом и Председателем соответствующего заседания.


5. Как правило и с учетом § 4 в начале заседаний Конгресса председатель ставит на утверждение отчет предыдущего заседания. Такая же процедура установлена для отчетов Комиссий. Отчеты последних заседаний, которые не могли быть утверждены на Конгрессе или Комиссиях, утверждаются соответствующими председателями этих собраний. Международное бюро учитывает также возможные замечания, которые делегаты стран-членов сообщат ему в течение 40 дней после отправки упомянутых отчетов.


6. Международному бюро в соответствии с § 5 разрешается исправлять в отчетах заседаний Конгресса и Комиссий опечатки, которые не были обнаружены при их утверждении.



Статья 25

Апелляции в отношении решений, принятых Комиссиями и Конгрессом


1. Любая делегация может подать апелляцию в отношении решений, касающихся предложений (Акты, резолюции и т.д.), утвержденных или отклоненных на Комиссии. Заявление об апелляции представляется председателю Конгресса в письменном виде в течение 48 часов после закрытия заседания Комиссии, на котором предложение было утверждено или отклонено. Апелляция должна рассматриваться на следующем пленарном заседании.


2. Если предложение было одобрено или отклонено Конгрессом, оно может быть рассмотрено еще раз тем же Конгрессом только в том случае, если апелляция была поддержана по крайней мере десятью делегациями. Такая апелляция должна утверждаться большинством в две трети присутствующих и голосующих членов, имеющих право на голосование. Эта возможность ограничивается предложениями, представленными непосредственно на пленарных заседаниях, учитывая, что по одному и тому же вопросу не может быть подано больше одной апелляции.



Статья 26

Утверждение Конгрессом проектов решений (Акты, резолюции и т.д.)


1. Как правило, каждый проект Акта, представленный редакционной Комиссией, рассматривается постатейно. Председатель, при согласии большинства, может использовать более быструю процедуру, например, обсуждение по главам. Каждый Акт считается утвержденным только после получения положительных результатов голосования в целом. Для этого голосования применяется статья 21.1.


2. Международному бюро разрешается исправлять в окончательных Актах опечатки, которые не были замечены при рассмотрении проектов Актов, нумерацию статей и параграфов, а также ссылки.


3. Проекты решений, кроме изменяющих Акты, представленные редакционной Комиссией, как правило, рассматриваются в целом. К проектам этих решений применяются также положения п.2.



Статья 27

Распределение изучений между Административным советом и Советом почтовой эксплуатации


По рекомендации своего Бюро Конгресс распределяет изучения между Административным советом и Советом почтовой эксплуатации, учитывая состав и соответствующие компетенции этих двух органов так, как они определены в статьях 102 и 104 Общего регламента.


Статья 28

Оговорки к Актам


1. Оговорки должны представляться в секретариат в письменном виде в форме предложения на одном из рабочих языков Международного бюро (предложения, касающиеся Заключительного протокола) в кратчайшие сроки после утверждения предложения, касающегося статьи, к которой относится оговорка.


2. Чтобы обеспечить получение предложений, касающихся оговорок, всеми странами-членами до утверждения Заключительного протокола Конгрессом, секретариат Конгресса устанавливает срок для представления оговорок и сообщает об этом странам-членам.


3. Оговорки к Актам Союза, представленные по истечении срока, установленного секретариатом, не рассматриваются ни секретариатом, ни Конгрессом.



Статья 29

Подписание Актов


Акты, окончательно одобренные Конгрессом, передаются на подписание Полномочным представителям.



Статья 30

Изменения к Регламенту


1. Конгресс может изменять Внутренний регламент. Для того чтобы предложения по изменению настоящего Регламента были поставлены на обсуждение, если по крайней мере они представлены каким-либо органом ВПС, правомочным вносить предложения, они должны быть поддержаны на Конгрессе не менее чем десятью делегациями.


2. Чтобы предложения по изменению настоящего Регламента были приняты, они должны быть одобрены, по крайней мере, двумя третями стран-членов, представленных на Конгрессе и имеющих право на голосование.